Dibaxu de la Lengua - Gelman en Sefardí

Autores

  • Pablo Gasparini

DOI:

https://doi.org/10.11606/issn.2317-8051.cllh.2013.83505

Palavras-chave:

Judeo Español, Poesia, Traducción, Multiculturalismo, Perdida.

Resumo

Este artículo propone una lectura de dibaxu, un libro de Juan Gelman, que reúne poemas en sefardí junto a su correspondiente traducción al castellano, a partir de otros proyectos estéticos del autor y de la pregunta por el posible lugar o valor de la palabra poética–entrevista fundamentalmente en su aspecto lingüístico– en un contexto de exilio y pérdida.

Downloads

Os dados de download ainda não estão disponíveis.

Publicado

2014-08-04

Edição

Seção

LITERATURA HEBRAICA E JUDAICA

Como Citar

Dibaxu de la Lengua - Gelman en Sefardí. (2014). Cadernos De Língua E Literatura Hebraica, 11. https://doi.org/10.11606/issn.2317-8051.cllh.2013.83505