Árabe, fale hebraico: a língua como último reduto da batalha identitária do árabe israelense

Autores

  • Juliana Portenoy Schlesinger Universidade de São Paulo

DOI:

https://doi.org/10.11606/issn.2317-8051.cllh.2015.97637

Palavras-chave:

Sayed Kashua, língua, sociedade israelense, árabes israelenses, jornal Haaretz, crônicas jornalísticas.

Resumo

A língua é um componente importante quando abordamos a questão da identidade. No caso das crônicas do escritor árabe israelense Sayed Kashua, a temática da língua de escrita aparece quase que de maneira obsessiva. A maneira como Kashua trata o tema da língua não é convencional e nem poderia ser. Sayed Kashua é um árabe israelense que escreve toda a sua obra ficcional e jornalística em hebraico. Baseando-se na análise de diversas crônicas do autor publicadas no jornal israelense Haaretz, este artigo analisa como Kashua lida com a língua como uma ferramenta de identidade. Por meio do humor e da autoironia, este árabe israelense transita entre culturas, fidelidades e infidelidades e coloca a língua, tanto o hebraico quanto o árabe, no centro da batalha identitária e último reduto do árabe em contato com o ethos judaico israelense.

Downloads

Os dados de download ainda não estão disponíveis.

Biografia do Autor

  • Juliana Portenoy Schlesinger, Universidade de São Paulo
    Juliana Portenoy Schlesinger é pesquisadora de pós-doutorado da USP com apoio da Fapesp, doutora em Língua e Literatura Hebraica pela USP, mestre em antropologia pela Universidade Hebraica de Jerusalém e bacharel em jornalismo pela PUC-SP e Ciências Sociais pela USP.

Downloads

Publicado

2015-04-29

Edição

Seção

LITERATURA HEBRAICA E JUDAICA

Como Citar

Árabe, fale hebraico: a língua como último reduto da batalha identitária do árabe israelense. (2015). Cadernos De Língua E Literatura Hebraica, 1(12). https://doi.org/10.11606/issn.2317-8051.cllh.2015.97637