“Elegia de verão” de Manuel Bandeira: Entre a metalinguagem e a intertextualidade
DOI:
https://doi.org/10.11606/issn.1981-7169.crioula.2015.84756Palavras-chave:
Manuel Bandeira, Modernismo, Metalinguagem, Intertextualidade, Sá de MirandaResumo
A partir do poema “Elegia de verão” de Manuel Bandeira que parece estar em diálogo com o soneto “O sol é grande, caem co’a calma as aves” do poeta do renascimento português Sá de Miranda, este artigo pretende apresentar dois conceitos essenciais, que podem ser observados na poesia daquele autor brasileiro: a metalinguagem e a intertextualidade.
Downloads
Referências
BANDEIRA, Manuel. Antologia poética. Organização do autor. 14.ed. Rio de Janeiro: José Olympio, 1982.
CAMPOS, Haroldo de. Bandeira, o Desconstelizador. In: Metalinguagem & outras metas. 4.ed. São Paulo: Perspectiva, 2006, p. 109-116.
CHALHUB, Samira. A metalinguagem. São Paulo: Ática, 2005.
ELIOT, Thomas Stearns. Tradição e talento individual. In: Ensaios. Trad. Ivan Junqueira. São Paulo: Art Editora, 1989, p. 37-48.
KRISTEVA, Julia. Introdução à semanálise. Trad. Lucia Helena França Ferraz. 2.ed. São Paulo: Perspectiva: 2005.
PAZ, Octávio. Os filhos do barro: do Romantismo à Vanguarda. Trad. Ari Roitman e Paulina Wacht. São Paulo: Cosac Naify, 2013.
ROSENBAUM, Yudith. Manuel Bandeira: uma poesia da ausência. 2.ed. São Paulo: EdUSP, 2002.
SÁ DE MIRANDA, Francisco. Obras completas. Lisboa: Sá da Costa, 1976.
SANT’ANNA, Affonso Romano de. Manuel Bandeira: uso e abuso de intertextualidade. In: Paródia, paráfrase & cia. 7.ed. São Paulo: Ática, 2003, p. 60-64.