A "estrangeirização" de Venuti: o legado de Friedrich Schleiermacher aos estudos da tradução?

Autores

  • Mary Snell-Hornby Universidade de Viena

DOI:

https://doi.org/10.1590/S1982-88372012000100010

Palavras-chave:

Schleiermacher, Venuti, Recepção, Estudos da Tradução

Resumo

O artigo analisa a recepção dos conceitos mais importantes de Friedrich Schleiermacher feita por Lawrence Venuti. São discutidos os principais pontos da teoria de Schleiermacher e apontados os aspectos não considerados pelo teórico americano.

Downloads

Os dados de download ainda não estão disponíveis.

Downloads

Publicado

2012-07-01

Edição

Seção

Estudos de Tradução - Übersetzungswissenschaft

Como Citar

SNELL-HORNBY, Mary. A "estrangeirização" de Venuti: o legado de Friedrich Schleiermacher aos estudos da tradução? . Pandaemonium Germanicum, São Paulo, Brasil, v. 15, n. 19, p. 185–212, 2012. DOI: 10.1590/S1982-88372012000100010. Disponível em: https://revistas.usp.br/pg/article/view/39802.. Acesso em: 19 abr. 2024.