Brasilianisch-portugiesisch und deutsche Phraseologismen im Kontrast: Beschreibungsverfahren und Äquivalenzuche

Autores

  • Eva Glenk

DOI:

https://doi.org/10.11606/1982-8837.pg.2003.65391

Palavras-chave:

Fraseologia, pragmática, lexicografia, alemão, português

Resumo

O presente trabalho mostra a necessidade de analisar os fraseologismos especialmente sob o prisma da pragmática e apresenta duas propostas para sua análise contrastiva visando sua descrição lexicográfica e o ensino de língua estrangeira.

Downloads

Os dados de download ainda não estão disponíveis.

Biografia do Autor

  • Eva Glenk
    Eva Glenk é professora doutora da Área de Alemão do Departamento de Letras Modernas da Universidade de São Paulo.

Downloads

Publicado

2003-12-19

Edição

Seção

Língua/ Linguística - Sprache/Linguistik

Como Citar

GLENK, Eva. Brasilianisch-portugiesisch und deutsche Phraseologismen im Kontrast: Beschreibungsverfahren und Äquivalenzuche. Pandaemonium Germanicum, São Paulo, Brasil, n. 7, p. 191–214, 2003. DOI: 10.11606/1982-8837.pg.2003.65391. Disponível em: https://revistas.usp.br/pg/article/view/65391.. Acesso em: 18 abr. 2024.