Between the persistence in tradition and the acceptance of modernity: the Mozambican woman's place in short stories of Aníbal Aleluia and Mia Couto

Authors

  • Maria Marta dos Santos Silva Nóbrega Universidade Federal de Campina Grande (UFCG)

DOI:

https://doi.org/10.11606/issn.1981-7169.crioula.2017.137531

Keywords:

woman, tradition, resistance, Mozambique.

Abstract

From short stories of Mia Couto and Aníbal Aleluia, the article discusses the role of women in preserving elements of Mozambican ancestry. It starts from the hypothesis that there is a dual relation between the woman and the rain, so that the rain element symbolizes a re-signification of the tradition, resulting in cultural liberation. From this perspective, women assume the role of interpreter of nature and become a symbol of resistance to the ideal of modernity implanted by European colonialism.

 

Downloads

Download data is not yet available.

Author Biography

  • Maria Marta dos Santos Silva Nóbrega, Universidade Federal de Campina Grande (UFCG)
    Professora de Literaturas Africanas de Língua Portuguesa da Unidade Acadêmica de Letras da Universidade Federal de Campina Grande e Pós-doutoranda em Literatura e Interculturalidade pela Universidade Estadual da Paraíba

References

ALELUIA, Aníbal. Mbelele e outros contos. Maputo: Associação dos Escritores Moçambicanos, 1987.

BHABHA, Homi K. O local da cultura. Belo Horizonte: Editora da UFMG, 2007.

CÉSAIRE, Aimé. Cultura e colonização. In: Manuela Ribeiro Sanches (org). Malhas que os impérios tecem. Textos anticoloniais contextos pós-colo¬niais. Lisboa: Edições 70: 2011. p. 253-272.

CHABAL, Patrick. Vozes Moçambicanas. Lisboa: Veja, 1994.

CHEVALIER, Jean & GHEERBRANT, Alain. Dicionário de símbolos: mitos, sonhos, costumes, gestos, formas, figuras, cores, números. Trad. Vera Costa e Silva et al. 11. ed. Rio de Janeiro: J. Olympio, 1997.

CHIZIANE, Paulina. Eu, mulher, por uma nova visão do mundo. 2ª ed. Belo Horizonte: Nandyala, 2016.

COUTO, Mia. A Confissão da Leoa. São Paulo: Companhia das Letras, 2012.

COUTO, Mia. Estórias Abensonhadas. São Paulo: Companhia das Letras, 2012.

FANON, Frantz. Pele negra, máscaras brancas - tradução de Renato da Silveira. Salvador: EDUFBA, 2008. 194p.

HALL, Stuart. “Quando foi o pós colonial? Pensando no limite” in Da diáspora: identidades e mediações culturais. Belo Horizonte: Editora UFMG, 2003.

ELIADE, Mircea. O sagrado e o profano: a essência das religiões. Tradução de Rogério Fernandes. São Paulo: Martins Fontes, 1996.

MATA, Inocência. Literatura angolana: silêncios e falas de uma voz inquieta. Lisboa: Mar Além, 2001.

SANTOS , Alexsandra Marchado da Silva dos. Caminhos da memória. Uma reflexão sobre contos e crônicas do escritor Mia Couto.. Dissertação (Mestrado em Letras) – Departamento de Letras, Pontifícia Universidade Católica do Rio de Janeiro, Rio de Janeiro, 2003.

SCHIMDT, Simone. Onde está o sujeito pós-colonial? (Algumas reflexões sobre o espaço. e a condição pós-colonial na literatura angolana). Disponível em . Acesso em 27 dez. 2016.

Published

2017-12-20

Issue

Section

Dossiê: Diálogos de resistência: perspectivas feministas e literatura (ARTIGOS)

How to Cite

Between the persistence in tradition and the acceptance of modernity: the Mozambican woman’s place in short stories of Aníbal Aleluia and Mia Couto. (2017). Revista Crioula, 20, 260-285. https://doi.org/10.11606/issn.1981-7169.crioula.2017.137531