Mia Couto’s Terra Sonambula and the Metaphors in the Post-Colonial Literature Context

Authors

  • Fabrício Lemos da Costa Universidade Estadual do Amapá
  • Maria Elizabeth Bueno de Godoy Universidade Estadual do Amapá

DOI:

https://doi.org/10.11606/issn.1981-7169.crioula.2018.142362

Keywords:

post-colonial literature, metaphor, Mozambique, Mia Couto

Abstract

This work aims at analyzing the metaphorical constructions in Mia Couto’s novel, Terra Sonambula, mostly from the perspective of the post-colonial literature. Thus, it depicts the aspects of Mozambican tradition, mainly in the traits of orality within the ethical codes of African people, as well as the historical events which interpose as keys to the tropos’ stylistic development along the novel itself. The metaphors will be related to the independence and civil war contexts, of the Mozambican ethos and its changes within the war atmosphere, developed through images which enhance fear, fleeing and the metaphors of nature maculated in the conflict.

Downloads

Download data is not yet available.

Author Biographies

  • Fabrício Lemos da Costa, Universidade Estadual do Amapá

    Especialista em Produção de Material Didático e Formação de Mediadores de Leitura para EJA pela UNIFAP-AP

    Graduado e Licenciado em Letras- Língua Portuguesa pela UFPA-PA

    Graduando em Licenciatura em Filosofia pela UEAP-AP

  • Maria Elizabeth Bueno de Godoy, Universidade Estadual do Amapá

    Professora Substituta do Colegiado de Filosofia da UEAP-AP

    Doutora em História Social pela FFLCH-USP

    Mestre em História Social da Cultura pela PUC-Rio

    Graduada e Licenciada em História pela PUC-Rio

References

ARISTÓTELES. Poética. Tradução de Ana Maria Valente. Lisboa: Calouste Gulbenkian, 2008.

_____________. Obras Completas. Coordenação de António Pedro Mesquita. Lisboa: Imprensa Nacional-Casa da Moeda, 2005.

BHABHA, Homi K. O Local da Cultura. Tradução de Myriam Ávila, Eliana Lourenço de Lima Reis e Gláucia Renate Gonçalves. Belo Horizonte: Editora UFMG, 1998.

COUTO, Mia. Terra Sonâmbula. São Paulo: Companhia de Bolso, 2017.

CANDIDO, Antonio. Formação da Literatura Brasileira. São Paulo: Editora Itatiaia, 1981.

FILIPAK, Francisco. Teoria da Metáfora. Curitiba: HDV, 1983.

JAUSS, HANS Robert. A História da Literatura como Provocação à Teoria Literária. Tradução de Sérgio Tellaroli. São Paulo: Editora Ática, 1994.

LEITE, Ana Mafalda. Literaturas Africanas e Formulações Pós- Coloniais. Lisboa: Edições Colibri, 2013.

__________________. Oralidades e Escritas Pós-Coloniais Estudos Sobre Literaturas Africanas. Rio de Janeiro: Editora UERJ, 2012.

MATA, Inocência. Ficção e História na Literatura Angolana: O caso de Pepetela. Lisboa: Edições Colibri, 2008.

_______________. Estudos Pós-Coloniais Desconstruindo genealogias eurocêntricas. Civitas, Porto Alegre, v.14, n.1, p. 27-42, 2014.

_______________. A Periferia da Periferia. Revista Discursos Estudos de Língua e Cultura, Lisboa, n. 9, p. 27-36, 1995.

RICOEUR, Paul. A Metáfora Viva. Tradução de Dion Davi Macedo. São Paulo: Edições Loyola, 2000.

_____________. O Processo Metafórico como cognição, Imaginação e Sentimento. In: __________. Da Metáfora. Tradução de Franciscus W.A.M Van de Wiel. São Paulo: Editora da PUC, 1992.

SAID, Edward W. Cultura e Imperialismo. Tradução de Denise Bottmann. São Paulo: Companhia de Bolso, 2011.

_______________. Orientalismo: O Oriente como Invenção do Ocidente. Tradução de Tomás Rosa Bueno. São Paulo: Companhia de Bolso, 1996.

Published

2018-06-30

How to Cite

Mia Couto’s Terra Sonambula and the Metaphors in the Post-Colonial Literature Context. (2018). Revista Crioula, 21, 593-619. https://doi.org/10.11606/issn.1981-7169.crioula.2018.142362