“Roof rice”: the copyright gestures of/in Adília

Authors

DOI:

https://doi.org/10.11606/issn.2175-3180.v12i22p76-93

Keywords:

Authorship, Intertextuality, Adília Lopes

Abstract

The Adília Lopes’ performative poetry induces the readers to several strangulations by the hybridism typical of her poetry. Her poems are made by many references related to the poet’s life and/or by intertextual elements of miscellaneous sources. In these amalgams the question of authorship is latent because it is not verified an originality in/of her texts. In order to verify how the poet’s authorial figure is faded by the lathing of several speeches and supported in seminal studies of Barthes, Foucault, Agamben and others we pretend to read some poems of the book Manhã, published in 2015, made by multiple scriptures that evidence a reading poetic.

Downloads

Download data is not yet available.

Author Biography

  • Paulo Alberto da Silva Sales, Instituto Federal Goiano. Universidade Estadual de Goiás

    Doutor em Letras - Estudos Literários - pela Univeridade Federal de Goiás. Possui estágio pós-doutoral também pela Universidade Federal de Goiás.

    Docente do Instituto Federal Goiano Câmpus Hidrolândia.

References

AGAMBEN, Giorgio. O autor como gesto. In: Profanações. Tradução Selvino José Assman. São Paulo: Boitempo, 2007, p. 55 – 63.

BARTHES, Roland. A morte do autor. In: O rumor da língua. Tradução Mário Laranjeira. São Paulo: Martins Fontes, 2004, p. 57 – 64.

BARTHES, Roland. O prazer do texto. Tradução J. Guinsburg. São Paulo: Perspectiva, 2010.

BARTHES, Roland. S/Z. Tradução Maria de Santa Cruz e Ana Mafalda Leite. Lisboa: Edições 70, 1999.

BAUDRILLARD, Jean. Simulacros e simulação. Tradução Maria João da Costa Pereira. Lisboa: Relógio D’Água, 1991.

BECKETT, Samuel. O inominável. Tradução Ana Helena Souza. São Paulo: Globo, 2009.

DELEUZE, Gilles. A dobra: Leibniz e o Barroco. Tradução Luiz B. L. Orlandi. Campinas/SP: Papirus, 1991.

FOUCAULT, Michel. O que é um autor? Tradução António Fernando Cascais. Lisboa: Vega, 2006.

HANSEN, João Adolfo. Autor. In: JOBIM, José Luís. (Org.). Palavras da crítica. Rio de Janeiro: Imago, 1993.

KRISTEVA, Julia. Introdução à semanálise. Tradução Lúcia Helena França Ferraz. São Paulo: Perspectiva, 2005.

LOPES, Adília. Bandolim. Porto: Assírio & Alvim, 2016.

LOPES, Adília. Estar em casa. Porto: Assírio & Alvim, 2018.

LOPES, Adília. Manhã. Porto: Assírio & Alvim, 2015.

MARTELO, Rosa Maria. As armas desarmantes de Adília Lopes. In: A forma informe: leituras de poesia. Lisboa: Assírio & Alvim, 2010, p. 235 – 252.

MARTELO, Rosa Maria. Contra a crueldade, a ironia. In: A forma informe: leituras de poesia. Lisboa: Assírio & Alvim, 2010, p. 223 – 234.

PERRONE-MOISÉS, Leyla. Com Roland Barthes. São Paulo: Martins Fontes, 2012.

Published

2020-12-29

How to Cite

Sales, P. A. da S. (2020). “Roof rice”: the copyright gestures of/in Adília. Revista Desassossego, 12(22), 76-93. https://doi.org/10.11606/issn.2175-3180.v12i22p76-93