Reduplication in Guinea-Bissau Creole

Authors

  • Baticã Braima Ença Mané Universidade de São Paulo
  • João Eusébio Imbatene Universidade da Integração Internacional da Lusofonia Afro-Brasileira
  • Manuele Bandeira Universidade da Integração Internacional da Lusofonia Afro-Brasileira
  • Shirley Freitas Universidade da Integração Internacional da Lusofonia Afro-Brasileira

DOI:

https://doi.org/10.11606/issn.2176-9419.v22i2p271-289

Keywords:

Guinea-Bissau Creole, Reduplication, Morphology, Phonology

Abstract

In this study, we analyze how the process of reduplication occurs in synchronic Guinea-Bissau Creole aiming to present one of the morphological processes of that language, thus opposing postulates that question the morphological productivity of Creole languages. Based on Scantamburlo (1999, 2002) and on data collected with native speakers, we show that reduplication is a present process in modern Guinea-Bissau Creole because it performs both grammatical and lexical functions. It is also used to form items that convey new information. We also show that verbal, nominal and adverbial categories can be reduplicated. Reduplicated forms take on different functions, among which the iterative/repetitive function is the most prevalent, followed by intensification. Furthermore, according to the data, the most reduplicated category is the verbal category.

Downloads

Download data is not yet available.

Author Biographies

  • Baticã Braima Ença Mané, Universidade de São Paulo

    Mestrando do Programa de Filologia e Língua Portuguesa da Universidade de São Paulo (USP), São Paulo, SP, Brasil.

  • João Eusébio Imbatene, Universidade da Integração Internacional da Lusofonia Afro-Brasileira

    Graduado pela Universidade da Integração Internacional da Lusofonia Afro-Brasileira (UNILAB), São Francisco do Conde, BA, Brasil.

  • Manuele Bandeira, Universidade da Integração Internacional da Lusofonia Afro-Brasileira

    Professora adjunta da Universidade da Integração Internacional da Lusofonia Afro-Brasileira (UNILAB), São Francisco do Conde, BA, Brasil.

  • Shirley Freitas, Universidade da Integração Internacional da Lusofonia Afro-Brasileira

    Professora adjunta da Universidade da Integração Internacional da Lusofonia Afro-Brasileira (UNILAB), São Francisco do Conde, BA, Brasil.

References

Araujo G. Truncamento e reduplicação no português brasileiro. Revista Estudos Linguísticos. 2002;10(1):61-90.

Augel MP. O desafio do escombro: nação, identidade e pós-colonialismo na literatura da Guiné-Bissau. Rio de Janeiro: Garamond; 2007.

Bandeira M, Freitas S. A reduplicação no papiamentu. PAPIA. 2012;22(2):323-334.

Carreira A. Cabo Verde: formação e extinção de uma sociedade escravocrata (1460-1878). Bissau: Centro de estudos da Guiné Portuguesa; 1972.

Chapouto SM. Contribuição para a descrição de aspectos fonológicos e prosódicos do crioulo guineense [dissertação]. Coimbra: Faculdade de Letras, Universidade de Coimbra; 2014.

Couto H. O crioulo português da Guiné-Bissau. Hamburg: Buske; 1994.

Couto H. Os compostos no crioulo português da Guiné-Bissau. PAPIA. 2009;19:69-79.

Freitas S, Bandeira M. Análise morfológica dos crioulos do golfo da Guiné e do kabuverdianu. Estudos linguísticos. 2016;45(1):242-256.

Gonçalves C, Vialli L. Por uma abordagem compreensiva da reduplicação no português brasileiro. Pontos de integração. 2015;5(1):123-141.

Kabore R. La réduplication. Les langues d'Afrique subsaharienne: faits de langues. 1998;11-12:359-376.

Kager R. Optimality theory. Cambridge: Cambridge University Press; 1999.

Kihm A. Kriyol syntax. Amsterdam: Benjamins; 1994.

Kiyomi S. A new approach to reduplication: a semantic study of noun verb reduplication in the Malayo-Polynesian languages. Linguistics. 1995;33(6):1145-1167.

Kouwenberg S, Murray E. Papiamentu. München: Lincom Europa; 1994.

Lusekelo A. A description of kinyakyusa reduplication. Journal of Theoretical Linguistics. 2009; 6(2):18-37.

Mello MA. A questão da produtividade morfológica no guineense [tese]. Brasília: Departamento de Linguística, Línguas Clássicas e Vernácula, Universidade de Brasília; 2007.

Naro AJ. A study on the origins of pidginization. Language. 1978;54(2):314-347.

Novotna J. Reduplication in swahili. Afrikanische Airbeitspapiere. 2000;64:57-73.

Rougé JL. Uma hipótese sobre a formação do crioulo da Guiné-Bissau e da Casamansa. Soronda - Revista de estudos guineenses. 1986;2:28-49.

Scantamburlo L. Dicionário do guineense, volume I – introdução e notas gramaticais. Lisboa: Edições Colibri/FASPEBI; 1999.

Scantamburlo L. Dicionário do guineense, volume II – dicionário guineense-português. Bissau/ Bubaque: Edições FASPEBI; 2002.

Semedo OC. Guiné-Bissau: história, culturas, sociedade e literatura. Belo Horizonte: Nandyala; 2011.

Urbanczyk S. Phonological and morphological aspects of reduplication. Oxford: Oxford University Press; 2018.

Published

2020-12-30

Issue

Section

Papers

How to Cite

Reduplication in Guinea-Bissau Creole. (2020). Filologia E Linguística Portuguesa, 22(2), 271-289. https://doi.org/10.11606/issn.2176-9419.v22i2p271-289