PORTAL DE REVISTAS DA USP
Skip to main content
Skip to main navigation menu
Skip to site footer
Open Menu
Cadernos de Literatura em Tradução
Current
Archives
Announcements
About
About the Journal
Submissions
Editorial Team
Privacy Statement
Contact
Search
Register
Login
Home
/
Archives
/
No. 1 (1997)
No. 1 (1997)
Published:
1997-12-30
Introdução
O Editor
5
PDF (Portuguese)
A Canção do Exílio a Dezesseis Mãos
Gonçalves Dias, Victoria Claire weischordt, John Milton, Alain Mouzat, Rodolfo Damm, Francis Aubert, Renee Ben Israel, Luciano Maia, Marcella Mortara
7-17
PDF (Portuguese)
William Shakespeare, Sonnet I
Renata Maria Parreira Cordeiro, William Shakespeare
18-19
PDF (Portuguese)
Um Poema de E. E. Cummings
Luis Carlos Borges, E. E. Cummings
20-21
PDF (Portuguese)
Traduções de John Keats
Alberto Marsicano, John Milton, John Keats
23-26
PDF (Portuguese)
William Shakespeare, Romeo & Juliet, Act II, ii, 2-22
Ebal Martins Diniz Junior, William Shakespeare
27-30
PDF (Portuguese)
Tradução do Romance de la Guardia Civil Española de Frederico García Lorca
Afonso Teixeira Filho, Federico García Lorca
31-35
PDF (Portuguese)
O Soneto CXII de Du Bellay: Duas Novas Tentativas
Ivan Justen Santana
37-40
PDF (Portuguese)
Nota sobre a Tradução de Música de Câmara
Alípio Correia de Franca Neto
41-52
PDF (Portuguese)
Donne - Soneto Sangrado XIV
Afonso Teixeira Filho
53-62
PDF (Portuguese)
Notas sobre a Tradução do Conto do Moleiro de Geoffrey Chaucer
Luis Carlos Borges
63-70
PDF (Portuguese)
Reescrevendo Pierre Reverdy
Mário Laranjeira
71-80
PDF (Portuguese)
A Tradução de Poesia Visual
Mark L. Carpenter
81-92
PDF (Portuguese)
A Baleia Traduzida: Traduções de Herman Melville
Irene Hirsch
93-106
PDF (Portuguese)
Translating "Um"
John Milton
107-110
PDF
Entrevista com Berthold Zilly
Berthold Zilly
111-126
PDF (Portuguese)
Language
Deutsch
English
Español
Français
Italiano
Português
Make a Submission
Make a Submission
Information
For Readers
For Authors
For Librarians