Mulheres, revoluções e missões

Authors

  • Graziela Schneider

DOI:

https://doi.org/10.11606/issn.2359-5388.v0i20p269-279

Keywords:

Revolução Russa, Aleksandra Kollontai, Movimentos de mulheres, questão de mulheres, tradução

Abstract

Dois meses depois da Revolução de Fevereiro de 1917, em que milhares de operárias decidem, no Dia das Mulheres, à revelia dos líderes bolcheviques, dar início a uma greve geral, Aleksándra Kollontai publica o texto “Nossas missões”, no momento da efervescência do retorno da revista “Rabótnitsa”. A tradução inédita, direta do russo, do referido texto, escrito por Kollontai no calor dos acontecimentos, tem o intuito de contribuir para recuperar, por meio da fonte primária, a voz da própria mulher russa revolucionária e lutar contra o seu apagamento na historiografia desse e de outros processos históricos.

Downloads

Download data is not yet available.

Author Biography

  • Graziela Schneider

    Tradutora, bacharel em russo e português, mestre e doutora em Literatura e Cultura Russa pela Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas da USP. Foi professora substituta de língua e literatura russa na UFRJ. Traduziu diversas autoras e autores russos. Seu trabalho mais recente foi a organização de “A revolução das mulheres: emancipação feminina na Rússia Soviética” (Boitempo, 2017).

Published

2018-06-08

Issue

Section

Período soviético e Revolução

How to Cite

Mulheres, revoluções e missões. (2018). Cadernos De Literatura Em Tradução, 20, 269-279. https://doi.org/10.11606/issn.2359-5388.v0i20p269-279