François Villon retraduzido

Autores/as

  • Daniel Padilha Pacheco da Costa Universidade de São Paulo

DOI:

https://doi.org/10.11606/issn.2359-5388.i13p37-52

Palabras clave:

François Villon, poesia, autor, tradução

Resumen

Neste artigo, tratamos das diversas traduções para o português da poesia de François Villon, que é considerado o primeiro poeta moderno francês. Realizadas por importantes poetas da língua, essas traduções procuram reproduzir as formas poéticas utilizadas por Villon. A tradução por Guilherme de Almeida da célebre Balata das damas dos tempos idos (1936) será estudada como exemplo paradigmático da concepção de tradução pelos próprios tradutores do poeta francês em língua portuguesa.

Descargas

Los datos de descarga aún no están disponibles.

Publicado

2020-10-08

Número

Sección

Não definida

Cómo citar

François Villon retraduzido. (2020). Cadernos De Literatura Em Tradução, 13, 37-52. https://doi.org/10.11606/issn.2359-5388.i13p37-52