Impressões de Maksim Górki sobre Vassíli Sleptsov – Um estudo sobre o Realismo Russo e a importância de dar voz às minorias
DOI:
https://doi.org/10.11606/issn.2359-5388.v0i20p250-268Palavras-chave:
Literatura Russa, Realismo Russo, Niilismo Russo, Vassili Sleptsov, TraduçãoResumo
No presente trabalho, trazemos a tradução de um artigo do consagrado escritor Maksim Górki sobre o desconhecido Vassíli Sleptsov, um escritor próprio do Realismo Russo, que viajou – a pé – pelas estradas e confins de sua pátria a estudar e captar a essência de sua população mais vulnerável: os camponeses. Sleptsov deu voz às canções populares e mostrou a miséria do trabalhador russo sem floreios. Mesmo com o reconhecimento de pares como Liév Tolstói, Ivan Turguêniev e Kornei Tchukóvski, sua obra permaneceu esquecida por mais de um século. Hoje há um movimento internacional pelo resgate de suas obras.
Downloads
Os dados de download ainda não estão disponíveis.
Downloads
Publicado
2018-06-08
Edição
Seção
Período soviético e Revolução
Como Citar
Impressões de Maksim Górki sobre Vassíli Sleptsov – Um estudo sobre o Realismo Russo e a importância de dar voz às minorias. (2018). Cadernos De Literatura Em Tradução, 20, 250-268. https://doi.org/10.11606/issn.2359-5388.v0i20p250-268