Clément Marot: the main editor of the ancient corpus attributed to François Villon

Authors

  • Daniel Padilha Pacheco da Costa Universidade Federal de Uberlândia

DOI:

https://doi.org/10.11606/issn.1984-1124.v0i15p41-54

Keywords:

François Villon, Medieval corpus, Concept of authorship, Clément Marot, Old editions, Biographical genre

Abstract

In this paper, we intend to understand the historical criteria that guided the first editions of François Villon’s poetic corpus. Although modern editions use different editorial criteria (based on the biography of its hypothetical empirical author), they reproduce the shape of the main old edition of François Villon’s Works (1532) by Clément Marot. Published posthumously, that corpus did not receive any authorized edition, but it was largely the result of the collective work of its first editors. Using the metaphors of veil and body to refer the poetic text, Marot has founded his publishing upon a rigorous interpretation of the corpus’ moral sense. Thus, Marot’s edition is chronologically builded upon the exemplary life of the villain's repentance, according to the Christian cosmology of the fall and redemption.

Downloads

Download data is not yet available.

Author Biography

  • Daniel Padilha Pacheco da Costa, Universidade Federal de Uberlândia

    Sou atualmente Professor do curso de Tradução da Universidade Federal de Uberlândia (UFU). Sou Doutor pelo Departamento de Letras Modernas da USP (Francês), com um doutorado sanduíche de um ano na Université Paris-Sorbonne (Paris IV). Atuo como tradutor profissional, com ênfase em língua francesa, e conduz pesquisas sobre as literaturas antiga e medieval. Graduei-me em Filosofia pela Universidade de São Paulo e em Letras pela Université Sorbonne Nouvelle (Paris III), com proficiência integral em Língua e Literatura Latina. Integrei grupos de pesquisa sobre a Filosofia de Cícero, Poesia Medieval, Tradução poética, Literatura Grega e a Filosofia de Nietzsche. Tenho experiência como professor de línguas estrangeiras, em particular Francês, Inglês e Grego Clássico.

References

ALIGHIERI, D. Vida Nova. trad. Paulo M. Oliveira e Blasio Demétrio, São Paulo: Abril Cultural, 1979.

ANONIME. Rhétorique à Herennius, texto estabelecido e traduzido por Guy Achard, Paris: Les Belles Lettres, 2003.

CERQUIGLINI-TOULET, J. Marot et Villon, In: Villon et ses lecteurs, Actes du colloque des 13-14 décembre 2000, textes édités par Jean Dufournet, Michael Freeman et Jean Dérens, Paris: Champion, coll. Colloques, congrès et conférence sur le Moyen-Age, 5., 2005, p. 19-31.

AUTOR. 2014a.

AUTOR. 2014b.

DOP-MILLER, C. “Clément Marot et l’édition humaniste des Œuvres de François Villon”, Romania, Paris, v. 112, n. 1-2, p. 217-242, 1991.

ECO, U. Arte e bellezza nell’estetica medievale, Milão: Bompiani, 1987.

GUIRAUD, P. Le jargon de Villon ou le gai savoir de la Coquille. Paris: Gallimard, 1968.

JEAN DE MEUN. Testamento e Codicillo, etica, cultura, politica nella Parigi medievale, edição de S. Buzzetti Gallarati, Fiesole, 1996.

LANGLOIS, E. Recueil d’Arts de Seconde Rhétorique, Paris: Imprimerie nationale, 1902.

PSEUDO-FULGENCE “S. Fulgentii episcopi super Thebaiden”. In: WOLF, E. (ed.), Virgile dévoilé, tradução e notas de Etienne Wolf, Villeneuve d’Ascq: Presses Universitaires du Septentrion, 2009.

RYCHNER, J. Du Saint-Alexis à François Villon: études de littérature médiévale. Genève: Droz, 1985.

THUASNE, L. "Notice Biographique", In: VILLON, F. Œuvres. Edição de Louis Thuasne, Paris: A. Picard, 1923.

VILLON, F. Le grant testament Villon et le petit, son codicile, le jargon et ses balades. Edição de Pierre Levet, Paris, 1489. Disponível em:

<http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k71046z.r=le+grant+testament+Villon+et+le+petit.langFR>.

____________. Les Oeuvres de François Villon de Paris. Edição de Clément Marot, Paris, 1533. Disponível em <http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k71466p.r=.langFR>.

____________. Œuvres de François Villon, Edição Longnon, Paris: Librairie Alphonse Lemerre, 1892.

____________. Poésies. Paris: GF-Flammarion, 1992.

____________. Le Lais Villon et les poèmes variés, vol I. “Edição Jean Rychner e Albert Henry, Genebra: Droz, 1977.

____________. Œuvres complètes. Edição e tradução de Jacqueline Cerquiglini-Toulet. Paris: Gallimard, 2014.

ZUMTHOR, P. Essai de Poétique médiévale. Paris: Seuil, 1972.

Published

2015-12-09

Issue

Section

Articles

How to Cite

Costa, D. P. P. da. (2015). Clément Marot: the main editor of the ancient corpus attributed to François Villon. Revista Criação & Crítica, 15, 41-54. https://doi.org/10.11606/issn.1984-1124.v0i15p41-54