Orlando and the cinematic rewriting of gender

Authors

  • Edma Cristina Alencar de Gois Universidade Regional do Cariri (URCA)

DOI:

https://doi.org/10.11606/issn.1984-1124.v0i16p50-60

Keywords:

Postmodernism, Feminism, Genre, Body

Abstract

Jorge Luis Borges, the author, said we rewrite literary works rather than simply align  ourselves to certain literary forefathers that would shape new texts. Inspired by this statement that denies the mere direct influence, we think of the postmodern film version as another rewriting locus, marked by elements such as irony, performary and exaggerated character in the scenery and costumes of the characters. Such characteristics of film production collaborate to the questioning of gender relations, gender and bodies in Orlando, Sally Potter’s film (1992), which is inspired by  Virginia Woolf´s book, Orlando - a biography (1928). This article aims to scrutinize additions to the literary text and elements of postmodernity triggered by Potter’s production, reconfiguring the original narrative and merging a new text. The theoretical discussion will be articulated with bodies of works about postmodernity such as Frederic Jameson (1984), Jean-François Lyotard (1993) and Andreas Huyssen (2010), the genre as a power technology Teresa Lauretis (1994) and as performative construction according to Judith Butler (2010);  in addition, there will be reflections on representation and film by Robert Stam and Ella Shohat. We hope to eventually contribute to the analysis of a case of  convergence between Feminism and Postmodernism.

Downloads

Download data is not yet available.

Author Biography

  • Edma Cristina Alencar de Gois, Universidade Regional do Cariri (URCA)
    Doutora em Literatura pela Universidade de Brasília (2013). Atualmente, é professora no Departamento de Línguas e Literatura na Universidade Regional do Cariri (URCA). Suas pesquisas tratam de narrativas brasileiras, estudos de gênero, literatura comparada e estudos interartes. É colaboradora do Grupo de Estudos em Literatura Brasileira Contemporânea (Gelbc/UnB) e pesquisadora do Grupo de Investigação em Género, Artes e Estudos Pós-Coloniais da Universidade do Minho (Portugal).

References

Referências bibliográficas:

BUTLER, Judith. Cuerpos que importan: sobre los límites materiales y discursivos del “sexo”. 2ª ed. Trad. Alcira Bixio. Buenos Aires: Paidós, 2008.

BUTLER, Judith. Problemas de gênero: feminismo e subversão do feminismo. Tradução de Renato Aguiar. 3ª edição. Rio de Janeiro: Civilização Brasileira, 2010.

EAGLETON, Terry. Depois da teoria: um olhar sobre os Estudos Culturais e o pós modernismo. Trad. de Maria Lucia Oliveira. Rio de Janeiro: Civilização Brasileira, 2014.

FOUCAULT, Michel. História da sexualidade I: a vontade de saber. 16ª ed. Trad. Maria Thereza da Costa Albuquerque e J. A. Guilhon Albuquerque. São Paulo: Graal Editora, 2005.

HUYSSEN, Andreas. Modernismo después de la posmodernidad. Tradução: Roc Filella. Barcelona: Gedisa, 2010.

JAMESON, Frederic. Posmodernism or the Cultural Logic of Late Capitalism. New Left Review, 146. London, 1984.

LAURETIS, Teresa de. “A tecnologia de gênero”. Trad. Suzana Funck. In: HOLLANDA, Heloísa Buarque de. Tendências e Impasses: o feminismo como crítica da cultura. Rio de Janeiro: Rocco, 1994. p. 206-242.

LYOTARD, Jean-François. The Posmodernism Condition: A Report on Knowledge. Univ. of Minneapolis, 1993.

MACEDO, Ana Gabriela. Narrando o pós-moderno – reescritas, re-visões, adaptações. Universidade do Minho, Centro de Estudos Humanísticos, Coleção Hespérides/ Literatura 20, Braga, 2008.

MACEDO, Ana Gabriela; RAYNER, Francesca (org.). Gênero, cultura visual e performance – Antologia crítica. 2011. Famalicão: Húmus e Centro de Estudos Humanísticos da Universidade do Minho, 2011.

PINTO, Fernando Bruno da Silva Beleza Correia. Passing Between: Problemáticas da Identidade em Orlando de Virginia Woolf e na Adaptação de Sally Potter. Dissertação (mestrado) - Faculdade de Letras da Universidade do Porto. 2009.

SHOHAT, Ella; STAM, Robert. “Estereótipos, realismo e luta por representação”. In: SHOHAT, Ella; STAM, Robert. Crítica da imagem eurocêntrica: multiculturalismo e representação. Trad. Marcos Soares. São Paulo: Cosacnaify, 2006. p. 261-312.

WOOLF, Virgínia. Orlando. Tradução de Ana Luísa Faria. Lisboa: Relógio D’água, 2010.

WOOLF, Virgínia. Um teto todo seu. Tradução de Bia Nunes de Sousa. São Paulo: Tordesilhas, 2014.

Filme:

Orlando. Direção: Sally Potter. Produção: Cert PG, 1992, 93 minutos.

Published

2016-11-23

Issue

Section

Articles

How to Cite

Alencar de Gois, E. C. (2016). Orlando and the cinematic rewriting of gender. Revista Criação & Crítica, 16, 50-60. https://doi.org/10.11606/issn.1984-1124.v0i16p50-60