DAS RELAÇÕES INTERSEMIÓTICAS: ROBINSON CRUSOE DIVISANDO FRONTEIRAS DA LITERATURA AO CINEMA BRASILEIRO

Authors

  • José David Borges Júnior Universidade de São Paulo (USP)

DOI:

https://doi.org/10.11606/issn.1981-7169.crioula.2011.55379

Keywords:

intersemiotic relations, parody, literature for youth people, Brazilian cinema, reading

Abstract

THIS RESEARCH AIMS, IN THE LIGHT OF INTERSEMIOTIC TRANSLATION AND INTERTEXTUAL RELATIONS, TO COMPARE THE CLASSIC OF UNIVERSAL LITERATURE ROBINSON CRUSOE (1719), BY DANIEL DEFOE, WITH THE TRANSPOSITION FILM ENTITLED AS AVENTURAS DE ROBINSON CRUSOÉ (1978), UNDER THE DIRECTION OF MOZAEL SILVEIRA. IN THAT ORDER, INTENDED TO DEMONSTRATE HOW THE PROBLEM OF ABSOLUTE FIDELITY TO THE TEXT SOURCE IS OUTWEIGHED BY THE CREATIVE APPROPRIATION AND REWORKING BY DIRECTOR PROMOTED PARODIC ADAPTATION.

Downloads

Download data is not yet available.

Author Biography

  • José David Borges Júnior, Universidade de São Paulo (USP)
    Mestrando no programa de Pós-Graduação em Estudos Comparados de Literaturas de Língua Portuguesa, Departamento de Letras Clássicas e Vernáculas – FFLCH – USP. Pesquisa: A literatura para crianças e jovens nas veredas do cinema.

Published

2011-05-01

Issue

Section

Artigos e ensaios

How to Cite

Borges Júnior, J. D. (2011). DAS RELAÇÕES INTERSEMIÓTICAS: ROBINSON CRUSOE DIVISANDO FRONTEIRAS DA LITERATURA AO CINEMA BRASILEIRO. Revista Crioula, 9. https://doi.org/10.11606/issn.1981-7169.crioula.2011.55379