Camões and the Erotic Dream of Luís Rafael Soyé

Authors

DOI:

https://doi.org/10.11606/issn.2175-3180.v15i29p137-167

Keywords:

Reception, Camões, Epic poem, Luís Rafael Soyé, Erotic poem

Abstract

Luís Rafael Soyé (1760-1831), an author whose biography takes place in cities as different as Madrid, Lisbon, Paris, and Rio de Janeiro, published his first book in Lisbon in 1786: Dream, erotic poem, which he offered to the beneficent prince of Brazil, D. José. In this poem, we find peculiar traits of his work: a desire to renew the Portuguese poetry, an extreme care with language, a broad dialogue with the European literary tradition. If we look at the universe of Soyé’s poetry, we easily find the constellation Camões. Thus, we intend to show how the poetry of Camões is received/rewritten in his first literary adventure.

Downloads

Download data is not yet available.

Author Biography

  • Gil Clemente Teixeira, Universidade de Lisboa. Faculdade de Letras

    Professor de Português no Liceu do Colégio de S. Tomás, em Lisboa, e estudante de doutoramento da Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa desde setembro de 2019. No âmbito do doutoramento em Estudos Portugueses e Românicos, prepara uma tese sobre a receção d´Os Lusíadas na literatura portuguesa dos séculos XVII e XVIII, orientada pela Prof. Doutora Isabel Almeida e coorientada pelo Prof. Doutor André Simões.

     

References

AMARAL, Andreia. A Josefinada de Manuel Rodrigues Maia: um poema joco-sério sobre um caso de plágio no final de setecentos. Dissertação de doutoramento em Literatura, apresentada à Faculdade de Letras da Universidade do Porto, 2007. Disponível em: https://repositorio-aberto.up.pt/handle/10216/8799. Acesso em: 14 mai. 2023.

BLUTEAU, Raphael (1712-1728). Vocabulário Português e Latino [...], autorizado com exemplos dos melhores escritores portugueses, e latinos, e oferecido a El Rei de Portugal, D. João V. Coimbra/Lisboa: [várias oficinas tipográficas]. Disponível em: http://200.144.255.59/catalogo_eletronico/ consultaDocumentos.asp?Tipo_Consulta=Acervo&Acervo_Codigo=1&Setor_Codigo=11. Acesso em: 14 mai. 2023.

C., A. B. de. Filenaida: poema erótico que à sua Filena dedica e consagra. Coimbra: Imprensa da Universidade, 1822.

CAMÕES. Os Lusíadas. Leitura, prefácio e notas de Álvaro Júlio da Costa Pimpão. Apresentação de Aníbal Pinto de Castro. 4ª edição. Lisboa: Ministério dos Negócios Estrangeiros e Instituto Camões, 2000 [1572].

CAMÕES. Lírica. Organização, introdução e notas de Maria Vitalina Leal de Matos. Silveira: E-Primatur, 2019.

COELHO, Jacinto do Prado. Camões e Pessoa, Poetas da utopia. Mem Martins: Europa-América, 1983.

ESMERALDO, Antônio de Carvalhal. Cithara de Aonio: poema erótico dividido em seis descantes. Manuscrito. COD. 11521 da Biblioteca Nacional de Portugal, s./a.

FERREIRA, António. Poemas Lusitanos. Edição crítica, introdução e comentário de T.F. Earle. Lisboa: Fundação Calouste Gulbenkian, 2000.

FERREIRA, Francisco Leitão. “Primeira arte de retórica”, coordenação de Belmiro Fernandes Pereira. In: Obras Pioneiras da Cultura Portuguesa, direcção José Eduardo Franco, Carlos Fiolhais. [S.l.]: Círculo de Leitores, 2019 [1719].

FREIRE, Francisco José. “Primeira Arte Poética”, coordenação de Micaela Ramon. Versão dos textos latinos por José Carlos Lopes de Miranda, João Diogo Loureiro, Ricardo Ventura. In: Obras pioneiras da cultura portuguesa, direcção de José Eduardo Franco, Carlos Fiolhais. [S.l.]: Círculo de Leitores, 2019 [1748].

GARÇÃO, Pedro António Correia Garção. Obras Poéticas de Pedro Antonio Correa Garção, dedicadas ao illustrissimo, e excellentissimo Senhor D. Thomaz de Lima e Vasconcellos Brito Nogueira Telles da Silva, Visconde de Villa Nova da Cerveira, Ministro, e Secretariado de Estado dos Negocios do Reino, etc. etc. etc. Lisboa: na Régia Officina Typographica, 1778. Disponível em: https://purl.pt/243. Acesso em: 14 mai. 2023.

GUARINI, Giovanni Baptista. O Pastor fiel, tragicomédia pastoril do cavalheiro Guarini, traduzida do italiano por Tomé Joaquim Gonzaga. Lisboa: na Régia Officina Typografica, 1789 [1590].

GUARINO, Baptista. El Pastor Fido Poëma de Baptista Guarino, Traducido de Italiano en Metro Español, y ilustrado con Reflexiones por Doña Isabel Correa, Amesterdão, Por Juan Ravenstein, 1694 [1590]. Disponível em: http://bdh.bne.es/bnesearch/CompleteSearch.do?showYearItems=&field=todos&advanced=false&exact=on&textH=&completeText=&text=isabel+correa&pageSize=1&pageSizeAbrv=30&pageNumber=3. Acesso em: 14 mai. 2023.

HANSEN, João Adolfo. “As liras de Gonzaga: entre retórica e valor de troca”, Via Atlântica, n. 1. São Paulo: USP, 1997, p. 40-53.

LÓPEZ ESTRADA, Francisco. “Poética barroca. Edición y estudio de los preliminares de El Pastor Fido de Guarini, traducido por Isabel Correa (1694).”, coordenação de Francis Cerdán. In: Hommage a Robert Jammes. Paris: Presses Universitaires du Mirail, 1994, p. 739-753. Disponível em: https://books.openedition.org/pumi/924. Acesso em: 14 mai. 2023.

MARCIAL. Epigramas de Marcial. Volume I. Introdução e notas de Cristina de Sousa Pimentel. Tradução de Delfim Ferreira Leão, José Luís Brandão e Paulo Sérgio Ferreira. Lisboa: Edições 70, 2000.

MARNOTO, Rita. “Camões no neoclassicismo”. In: Dicionário de Luís de Camões. Coordenação de Vítor Aguiar e Silva. Lisboa: Caminho, 2011, p. 158-167. Disponível em: https://estudogeral.sib.uc.pt/handle/10316/43394. Acesso em: 14 mai. 2023.

MARNOTO, Rita. “Conceptualização poética e prática literária da Arcádia Lusitana” (introdução e bibliografia)”. In: História Crítica da Literatura Portuguesa (neoclassicismo e pré-romantismo), Volume IV. Direção de Carlos Reis e coordenação do volume IV de Rita Marnoto. Lisboa: Verbo, 2010, p. 111-126.

MARNOTO, Rita. “Heranças bucólicas da Arcádia Lusitana”. In: Estudos Italianos em Portugal. Nova série. Nº 3. Lisboa: Instituto Italiano de Cultura de Lisboa, 2008, p. 117-132. Disponível em: https://digitalis-dsp.uc.pt/jspui/bitstream/10316.2/42613/1/Herancas_bucolicas_na_arcadia_lusitana.pdf. Acesso em: 14 mai. 2023.

NASCIMENTO, Cabral do. Poemas narrativos portugueses. Lisboa: Minerva, 1949.

NEMESIANUS. Les Pastorales de Nemesien et de Calpurnius, traduites em françois, avec des remarques et un discours sur l’eclogue. Bruxelles: Balthasar Winfeld, 1744.

SILVA, Inocêncio Francisco da. “Luis Raphael Soyé”. In: Diccionario Bibliographico Portuguez. Tomo V. Lisboa: Imprensa Nacional, 1860, p. 316-319.

SOYÉ, Luís Rafael. Beneficencia de Jove. Drama Piscatorio-Baquico para muzica: offerecido a Serenissima Senhora D. Carlota Joaquina, Princeza do Brazil: no seu felicissimo dia natalicio. Lisboa: Typographia Nunesiana, 1792a.

SOYÉ, Luís Rafael. Cartas Pastoris de Myrtillo escritas à sua lyra na ausencia da pastora Anarda, dedicadas ao Ill.mo e Ex.mo Senhor Henrique José de Carvalho e Mello, conde de Oeiras, Marquez do Pombal, do Conselho da Sua Magestade, Gentil-Homem da Sua Real Camara, etc. etc. etc. Tomo I. Lisboa: na Officina de Felippe da Silva e Azevedo, 1787a.

SOYÉ, Luís Rafael. Cartas Pastoris de Myrtillo, escritas à sua lyra na ausencia da pastora Anarda, dedicadas ao Ill.mo e Ex.mo Senhor Henrique José de Carvalho e Mello, Conde de Oeiras, Marquez de Pombal. Tomo II. Lisboa: na Regia Officina Typografica, 1791.

SOYÉ, Luís Rafael. Dithyrambos ou poesias bachicas de Myrtillo dedicadas ao Ill.mo e Ex.mo Senhor João de Saldanha de Oliveira e Sousa, Commendador na Ordem de N. Senhor Jesus Christo, Morgado de Oliveira, e Gentil-Homem da Câmara de S. Alteza Real o Serenissimo Senhor Infante D. João. Tomo I das Rimas. Lisboa: na Officina de Felippe da Silva e Azevedo, 1787b.

SOYÉ, Luís Rafael. Napoleão, o Grande. Ode pindárica por Luís Rafael Soyé, matritense, Doutor na Universidade de Coimbra. Paris: P. Didot Primo Genito, 1808. Disponível em: https://books.google.pt/books/about/Napolea% C3%B5_o_Grande_emperador_dos_Francez.html?id=RSSHjGp3GtMC&redir_esc=y. Acesso em: 14 mai. 2023.

SOYÉ, Luís Rafael. Noites jozephinas de Mirtilo, sobre a infausta morte do serenissimo senhor D. Jozé [...]. Lisboa: Regia Officina Typographia, 1790. Disponível em: https://purl.pt/13857. Acesso em: 14 mai. 2023.

SOYÉ, Luís Rafael. Oitavas oferecidas ao Illmo. E Ex.mo Senhor D. Pedro de Sousa e Holstein, conde de Palmella. Paris: na Imprensa de Lefebvre, s.d.

SOYÉ, Luís Rafael. Os Lavradores/ Drama Campestre para muzica: offerecido ao Serenissimo Senhor D. João Principe do Brazil: no seu felicissimo dia natalicio. Lisboa: Typographia Nunesiana, 1792b.

SOYÉ, Luís Rafael. Sonho, poema erótico que às benéficas mãos do nosso augusto, e amabilissimo Principe do Brasil oferece Luiz Rafael Soyé. Lisboa: Officina Patr. de Francisco Luiz Ameno, 1786. Disponível em: https://archive.org/ details/sonhopoemaerotic00soyl. Acesso em: 14 mai. 2023.

VOLTAIRE. Henriada, poema épico, composto na língua franceza por Mr. de Voltaire, traduzido e illustrado com várias notas na Lingua Portugueza por Thomas de Aquino Bello e Freitas, médico formado pela Universidade de Coimbra. Porto: na Officina de Antonio Alvarez Ribeiro, 1789.

Published

2023-07-08

Funding data

How to Cite

Teixeira, G. C. (2023). Camões and the Erotic Dream of Luís Rafael Soyé. Revista Desassossego, 15(29), 137-167. https://doi.org/10.11606/issn.2175-3180.v15i29p137-167