Distratores e chaves em um cloze lexical de escolha múltipla de nível avançado: a oportunidade de considerar o julgamento de falantes nativos
DOI:
https://doi.org/10.11606/issn.2238-8281.v0i30p5-31Parole chiave:
Test, Validità, Cloze, LessicoAbstract
Na pesquisa aqui apresentada, dois grupos diferentes de falantes nativos com elevado grau de conhecimento da língua (n=37) realizaram 2 cloze lexicais de múltipla escolha destinados a estudantes de nível C2 e extraídos do exame de certificação do italiano como língua estrangeira CILS (Università per Stranieri di Siena). As respostas divergentes em relação às previstas pelos responsáveis pela certificação foram analisadas. Da análise emerge a plausibilidade de alguns distratores. Nas conclusões discutimos a necessidade de os responsáveis pela certificação considerar o julgamento de falantes nativos com alto grau de conhecimento linguístico como forma de validar o teste.
Downloads
Riferimenti bibliografici
ALDERSON, C.; CLAPHAM, C.; WALL, D. Language Test Construction and Evaluation. Cambridge: CUP, 1995.
BARNI, M. et al. Linee guida CILS. Certificazione di italiano come LS Università per stranieri di Siena. Perugia: Guerra, 2009.
CAI, H. Partial Dictation as a Measure of EFL Listening Proficiency: Evidence from Confirmatory Factor Analysis. Language Testing, 27: 1-23, 2012.
CONSIGLIO D’EUROPA. Quadro comune europeo di riferimento per le lingue: apprendimento, insegnamento, valutazione (QCER). Firenze: La Nuova Italia, 2002.
HULSTIJN, J. H. Language Proficiency in Native and Non-native Speakers: An Agenda for Research and Suggestions for Second-language Assessment. In Language Assessment Quarterly, 8(3): 229-249, 2011.
MULDER, K.; HULSTIJN, J. H. Linguistic Skills of Adult Native Speakers, as A Function of Age and Level of Education. In Applied Linguistics, 32, 5: 475-494, 2011.
Sitografia
UNIVERSITÀ PER STRANIERI DI SIENA. CENTRO CILS. Analisi delle strutture di comunicazione – Prova n.3. In Livello CILS QUATTRO – C2, Giugno 2009. www.gedi.it/cils/file/89/200/file/c2-q(3).pdf Ultimo accesso: 14 febbraio 2015.
UNIVERSITÀ PER STRANIERI DI SIENA. CENTRO CILS. Analisi delle strutture di comunicazione – Prova n.3. In Livello CILS QUATTRO – C2, Giugno 2012. http://cils.unistrasi.it/public/articoli/200/Files/quaderno_quattro-c2_giugno_2012.pdf Ultimo accesso: 14 febbraio 2015.
TRIPADVISOR ITALIA. http://www.tripadvisor.it/ Ultimo accesso: 14 febbraio 2015.
Testi autentici su cui sono state basate le prove
COME CAMBIA LA LINGUA ITALIANA AI TEMPI DEGLI SMS. La Stampa, 5 gennaio 2012. http://www.lastampa.it/2012/01/05/cultura/come-cambia-la-lingua-italianaai-tempi-degli-smstAxKczqsGQ6jglVptTZRDN/pagina.html Ultimo accesso: 15 giugno 2015.
MARRESE, E. Grammatica: viene avanti uno strano italiano. Colpa di internet e TV? No, nostra. Venerdì di Repubblica: 26-29, 10 aprile 2009.
Dowloads
Pubblicato
Fascicolo
Sezione
Licenza
Copyright (c) 2015 Revista de Italianística
Questo volume è pubblicato con la licenza Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Non opere derivate 4.0 Internazionale.
La rivista detiene i diritti patrimoniali degli articoli e li pubblica simultaneamente nell’ambito della Licenza Creative Commons-Attribuzione-Non Commerciale-Senza Opere Derivate.