Distratores e chaves em um cloze lexical de escolha múltipla de nível avançado: a oportunidade de considerar o julgamento de falantes nativos

Autori

  • Paolo Torresan

DOI:

https://doi.org/10.11606/issn.2238-8281.v0i30p5-31

Parole chiave:

Test, Validità, Cloze, Lessico

Abstract

Na pesquisa aqui apresentada, dois grupos diferentes de falantes nativos com elevado grau de conhecimento da língua (n=37) realizaram 2 cloze lexicais de múltipla escolha destinados a estudantes de nível C2 e extraídos do exame de certificação do italiano como língua estrangeira CILS (Università per Stranieri di Siena). As respostas divergentes em relação às previstas pelos responsáveis pela certificação foram analisadas. Da análise emerge a plausibilidade de alguns distratores. Nas conclusões discutimos a necessidade de os responsáveis pela certificação considerar o julgamento de falantes nativos com alto grau de conhecimento linguístico como forma de validar o teste.

Downloads

La data di download non è ancora disponibile.

Biografia autore

  • Paolo Torresan

    Ha conseguito il dottorato di ricerca presso l’Università Ca’ Foscari di Venezia. Collabora con Alma Edizioni, casa editrice specializzata in pubblicazioni relative all’italiano L2. Ha pubblicato numerosi saggi e monografie, oltre ad aver curato diversi volumi, sempre su temi legati all’apprendimento e all’insegnamento delle seconde lingue.

Riferimenti bibliografici

ALDERSON, C.; CLAPHAM, C.; WALL, D. Language Test Construction and Evaluation. Cambridge: CUP, 1995.

BARNI, M. et al. Linee guida CILS. Certificazione di italiano come LS Università per stranieri di Siena. Perugia: Guerra, 2009.

CAI, H. Partial Dictation as a Measure of EFL Listening Proficiency: Evidence from Confirmatory Factor Analysis. Language Testing, 27: 1-23, 2012.

CONSIGLIO D’EUROPA. Quadro comune europeo di riferimento per le lingue: apprendimento, insegnamento, valutazione (QCER). Firenze: La Nuova Italia, 2002.

HULSTIJN, J. H. Language Proficiency in Native and Non-native Speakers: An Agenda for Research and Suggestions for Second-language Assessment. In Language Assessment Quarterly, 8(3): 229-249, 2011.

MULDER, K.; HULSTIJN, J. H. Linguistic Skills of Adult Native Speakers, as A Function of Age and Level of Education. In Applied Linguistics, 32, 5: 475-494, 2011.

Sitografia

UNIVERSITÀ PER STRANIERI DI SIENA. CENTRO CILS. Analisi delle strutture di comunicazione – Prova n.3. In Livello CILS QUATTRO – C2, Giugno 2009. www.gedi.it/cils/file/89/200/file/c2-q(3).pdf Ultimo accesso: 14 febbraio 2015.

UNIVERSITÀ PER STRANIERI DI SIENA. CENTRO CILS. Analisi delle strutture di comunicazione – Prova n.3. In Livello CILS QUATTRO – C2, Giugno 2012. http://cils.unistrasi.it/public/articoli/200/Files/quaderno_quattro-c2_giugno_2012.pdf Ultimo accesso: 14 febbraio 2015.

TRIPADVISOR ITALIA. http://www.tripadvisor.it/ Ultimo accesso: 14 febbraio 2015.

Testi autentici su cui sono state basate le prove

COME CAMBIA LA LINGUA ITALIANA AI TEMPI DEGLI SMS. La Stampa, 5 gennaio 2012. http://www.lastampa.it/2012/01/05/cultura/come-cambia-la-lingua-italianaai-tempi-degli-smstAxKczqsGQ6jglVptTZRDN/pagina.html Ultimo accesso: 15 giugno 2015.

MARRESE, E. Grammatica: viene avanti uno strano italiano. Colpa di internet e TV? No, nostra. Venerdì di Repubblica: 26-29, 10 aprile 2009.

Dowloads

Pubblicato

2015-12-27

Fascicolo

Sezione

Artigos

Come citare

Torresan, P. (2015). Distratores e chaves em um cloze lexical de escolha múltipla de nível avançado: a oportunidade de considerar o julgamento de falantes nativos. Revista De Italianística, 30, 5-31. https://doi.org/10.11606/issn.2238-8281.v0i30p5-31