Saying to be a teacher / teacher in writing
authorship and dialogism in the internship reports
DOI:
https://doi.org/10.11606/issn.2236-4242.v33i3p197-220Keywords:
Initial Teacher Development, Enunciative-Discursive Production, Polyphony, Bakhtinian StudiesAbstract
Choosing the Bakhtinian perspective of enunciative production as a reference, this article aims at problematizing the speaking’s of trainee – students, from a Pedagogy course at a public university in the state of São Paulo, regarding their experiences in elementary school with students and teachers. It is about participatory approach research, with an interpretive analytical aspect, in which the generation of data was developed in the context of the disciplines, on the theoretical-practical aspect of the course forma-tion, in the years 2017 and 2019. Understanding that the internship report genre it is configured as a secondary genre, placed in the academic sphere in which scientific discourse is usually valued and legitimized, we tried to problematize the many ways of saying the students in their written statements. In their discursive production, by taking the authorship of their experience reports in the schools where they intern, their different valuing intonations indicate the different voices as the dialogue, at the same time that make their search for author insertion visible. In the process of appropriating the word of the other, the utterances vividly express the many voices with whom they dialogue in the initial teacher development.
Downloads
References
AMORIM, M. O pesquisador e seu outro: Bakhtin nas Ciências Humanas. São Paulo: Musa
Editora, 2001.
ASSIS, J. A. Representações sociais sobre o professor na formação inicial docente: diálogos e
confrontos. In REICHMANN, C. L.; GUEDES-PINTO, A. L. (Orgs.) Horizontes (im)possíveis no estágio: práticas de letramento e formação de professores de língua. Campinas: Pontes
Editores, 2018,
BAKHTIN, Mikhail. Problemas da poética de Dostoiévski. Tradução de Paulo Bezerra. 2ª Edição.
Rio de Janeiro: Forense Universitária, 1997.
BAKHTIN, M. Teoria do romance I: A estilística. Tradução, notas e glossário de Paulo Bezerra.
São Paulo: Editora 34, 2017a.
BAKHTIN, M. Os: gêneros do discurso. Organização, tradução, posfácio e notas de Paulo Bezerra. 1ª Reimpressão. São Paulo Editora 34, 2017b.
BEZERRA, P. Prefácio à segunda edição brasileira. In: BAKHTIN, M. Problemas da poética de
Dostoiévski. Tradução de Paulo Bezerra. 2ª Edição. Rio de Janeiro: Forense Universitária, 1997.
BEZERRA, P. Prefácio. In: BAKHTIN, M. Teoria do romance I: A estilística. tradução, notas e
glossário de Paulo Bezerra. 1ª Reimpreessão. São Paulo: Editora 34, 2017a.
BEZERRA, P. Posfácio. In: BAKHTIN, Mikhail. Os gêneros do discurso. Organização, tradução,
posfácio e notas de Paulo Bezerra. 1ª Reimpressão. São Paulo Editora 34, 2017b.
BRAIT, Beth. (Org.) Bakhtin e o Círculo. 2ª Reimpressão. São Paulo: Contexto, 2016.
CANDIDO, A. A literatura e a formação do homem. In: CANDIDO, A. Textos de Intervenção.
Seleção, apresentações de notas de Vinicius Dantas. São Paulo: Duas Cidades; 2002, p. 77-92.
CANDIDO, A. O direito à literatura In: LIMA, A. de (Org.). O direito à literatura. Recife: Ed.
Universitária UFPE, 2012, p. 17-40.
CARROLL, L. Alice no país das maravilhas. Tradução de Clélia Regina Ramos. ebooksBrasil.
com, 2002.
Disponível em http://www.ebooksbrasil.org/adobeebook/alicep.pdf. Acesso em 16/10/2020.
CAVALCANTI, M. L. Conhecer desconhecendo: a etnografia do espiritismo e do carnaval
carioca. In: VELHO, G.; KUSHINIR, K. (Orgs.). Pesquisa urbanas – desafios do trabalho antropológico. Rio de Janeiro: Jorge Zahar Editor, 2003.
COMÉNIO, João Amós. Didática magna. 4 ed. Portugal: Fundação Calouste Gulbernkian,
COSTA, S. R. A construção de “títulos” em gêneros diversos: um processo discursivo polifônico
e plurissêmico. In: ROJO, R. (Org.) A prática de linguagem em sala de aula: praticando os PCNs.
São Paulo: EDUC; Campinas: Mercado de Letras, 2000, p. 67-90.
FARACO, C. A. Autor e autoria. In: BRAIT, B. (Org.) Bakhtin: conceitos-chave. 4ª ed. São
Paulo: Contexto, 2008, p. 37-60.
GUEDES-PINTO, A. L. Práticas de escrita na formação de professores: indícios de apropriação da
profissão docente. Campinas: Mercado de Letras, 2015.
GULLAR, F. Traduzir-se. In: GULLAR, F. Traço de poeta. (Antologia de poesias para jovens).
São Paulo: Global, 2006, p. 19-24.
KLEIMAN, A. B. Linguagem e formação do professor: apontamentos de uma travessia (um
ensaio em homenagem a Malu Matencio). In: BUENO, L.; LOPES, M. A. P. T.; CRISTOVÃO, V. L. L. (Orgs.). Gêneros textuais e formação inicial: uma homenagem à Malu Matencio.
Campinas: Mercado de Letras, 2013.
LOPES, M. A. P. T. Gêneros de discurso na formação – saberes em diálogo na constituição
da identidade acadêmica profissional. In: REICHMANN, C. L.; GUEDES-PINTO, A. L. (Orgs.) Horizontes (im)possíveis no estágio: práticas de letramento e formação de professores de
língua. Campinas: Pontes Editores, 2018, p. 195-218.
MATENCIO, M. de L. Meirelles. Práticas discursivas, gêneros do discurso e textualização. In:
BUENO, L.; LOPES, M. A. P. T.; CRISTOVÃO, V. L. L. (Orgs.). Gêneros textuais e formação
inicial: uma homenagem à Malu Matencio. Campinas: Mercado de Letras, 2013, p. 69-81.
POE, E. A. Os assassinatos na rua Morgue; A carta roubada. Tradução de Erline T. V. dos Santos,
Ana Maria Murakini, Samantha Batista. Rio de Janeiro: Paz e Terra, 1996.
REICHMANN, C. L. Letras e Letramentos. Campinas: Mercado de Letras, 2015.
VOLÓCHINOV, V. Marxismo e filosofia da linguagem: problemas fundamentais do método
sociológico na ciência da linguagem. Tradução, notas e glossário de Sheila Grillo e Ekaterina
Vólkova Américo. Ensaio introdutório de Sheila Grillo. São Paulo: Editora 34, 2017.
VOLOSHINOV, V. N. Discurso na vida e discurso na arte (sobre poética sociológica). Tradução de Carlos Alberto Faraco e Cristovão Tezza, [s.n.t.]. Disponível em: https://www.academia.
edu/19347967/Discurso_Na_Vida_Discurso_Na_Arte. Acesso em 15/10/2020.
Downloads
Published
Issue
Section
License
Copyright (c) 2020 Ana Lúcia Guedes-Pinto
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.
The Editorial Board authorizes free access to and distribution of published contentes, provided that the source is cited, that is, granding credit to the authors and Linha D'Água and preserving the full text. The author is allowed to place the final version (postprint / editor’s PDF) in an institutional/thematic repositor or personal page (site, blog), immediately after publication, provided that it is available for open access and comes without any embargo period. Full reference should be made to the first publication in Linha D'Água. Access to the paper should at least be aligned with the access the journal offers.
As a legal entity, the University of São Paulo at Ribeirão Preto School of Philosophy, Sciences and Languages owns and holds the copyright deriving from the publication. To use the papers, Paidéia adopts the Creative Commons Licence, CC BY-NC non-commercial attribution. This licence permits access, download, print, share, reuse and distribution of papers, provided that this is for non-commercial use and that the source is cited, giving due authorship credit to Linha D'Água. In these cases, neither authors nor editors need any permission.
Partial reproduction of other publications
Citations of more than 500 words, reproductions of one or more figures, tables or other illustrions should be accompanied by written permission from the copyright owner of the original work with a view to reproduction in Linha D'Água. This permission has to be addressed to the author of the submitted manuscript. Secondarily obtained rights will not be transferred under any circumstance.