Submissions
Author Guidelines
Normas e Diretrizes Editoriais para Publicação
Materiais podem ser enviado para rapsódia pelo botão da página inicial “Enviar submissão” ou pelo e-mail rapsodia@usp.br.
Normalização de Material Enviado para Publicação
- Todos os materiais deverão apresentar título, resumo na língua original do texto (com até 180 palavras) e palavras-chave (até cinco palavras); título, resumo e palavras-chave devem ser apresentados em língua estrangeira (inglês, por exemplo), segundo as mesmas normas da língua original.
- Não utilizar recursos avançados de edição, como estrutura de tópicos e semelhantes.
- Utilizar inicial minúscula para pontos cardeais, regiões, períodos históricos.
- Utilizar itálico para termos estrangeiros e títulos de obra.
Formato, parágrafo e fonte
- Utilizar Papel formato A4, orientação vertical, documento .doc ou .docx, em “estilo normal” ou “corpo de texto”.
- Fonte Times New Roman, corpo 12 para o texto, corpo 11 para citações longas (acima de 3 linhas), e 10 para as notas de rodapé.
- Parágrafos justificados. Margens de 3 cm para o corpo do texto e de 4 cm para citações longas (acima de 3 linhas).
Citações e notas
- Citações curtas (máximo 3 linhas) devem ser incluídas entre aspas, incorporadas ao texto, sem uso de outros destaques (itálico, sublinhado, negrito), exceto se constar do original (em itálico).
- Citações longas (acima de 3 linhas) devem apresentar recuo de 4 cm da margem esquerda, com fonte 11, espaçamento 1,5, sem aspas.
- Utilizar apenas notas de rodapé; não usar notas de fim.
- Citações longas (acima de 3 linhas) e notas de rodapé devem apresentar espaçamento de 1,5 do corpo do texto.
Ilustrações
- Ilustrações (gráficos, tabelas, desenhos, mapas, reprodução etc.) devem ser numeradas e tituladas tão perto quanto possível do elemento a que se referem, indicando fonte e legenda de acordo com a natureza da imagem. Os direitos de reprodução de imagem são de exclusiva responsabilidade dos autores.
Referências
- As referências, bibliográficas e outras, deverão ser designadas em sua totalidade ao final do texto, em ordem alfabética e espaçamento 1,5. O nome dos autores não podem ser substituídos por traços, em acordo com a normativa ABNT NBR 6023: 2018.
Padrões bibliográficos e citações
Livro
SOBRENOME, Nome. Título: subtítulo (em itálico). Trad. Nome Sobrenome. Cidade: Editora, ano.
Capítulo de livro
SOBRENOME, Nome. “Título: subtítulo” (entre aspas duplas). In: SOBRENOME, Nome. Título: subtítulo (em itálico). Trad. Nome Sobrenome. Cidade: Editora, ano, pp. x-xx.
Tese
SOBRENOME, Nome. Título (em itálico): subtítulo (em itálico). Tese de doutorado em x – Departamento do curso, Nome da Universidade (Instituto Federal ou Faculdade), Estado da Federação, Ano.
Artigo
SOBRENOME, Nome. Título: subtítulo (ente aspas duplas). In: Periódico (em itálico), Cidade, v. x, n. x, pp. x-xx, Mês/mês Ano.
Múltiplos autores
Até 3 autores
SOBRENOME, Nome; SOBRENOME, Nome; SOBRENOME, Nome. (Demais itens em acordo com a natureza do documento).
Mais de 3 autores: (indicar todos os autores ou optar pelo uso da expressão et al.)
SOBRENOME, Nome et al. (Demais itens em acordo com a natureza do documento).
Endereço Eletrônico
Livro eletrônico
SOBRENOME, Nome. Título: subtítulo (em itálico). Trad. Nome Sobrenome. Cidade: Editora, ano. E-book (em itálico). Disponível em: http://www.xxxxxx.html. Acesso em: dia (xx) mês (abreviado) Ano.
Artigo eletrônico
SOBRENOME, Nome. “Título: subtítulo” (entre aspas duplas). In: Periódico (em itálico), Cidade, v. x, n. x, p. x-xx, Mês/mês Ano. Disponível em: http://www.xxxxxx.html. Acesso em: dia (xx) mês (abreviado) Ano.
Demais regras
Idem, Ibidem e op. cit.
Para referências a obras já citadas, podem ser empregadas as seguintes expressões: “Idem” e “Ibidem” - Expressões usadas para as referências localizadas em rodapé, para evitar a repetição por extenso do nome do autor e do título, quando indicados na referência imediatamente precedente:
“Idem” substitui o nome do autor, quando a citação subsequente for originária de uma obra de mesma autoria da citação anterior.
Exemplo:
SCHLEGEL, Friedrich. O dialeto dos fragmentos. Tradução de Márcio Suzuki. São Paulo: Iluminuras, 1997, p. 81.
Idem. Conversa sobre a poesia e outros fragmentos. Tradução de Victor-Pierre Stirnimann. São Paulo: Iluminuras, 1994, p. 63.
“Ibidem” quando a citação for originária da mesma obra da citação precedente.
Exemplo:
ADORNO, Theodor; HORKHEIMER, Max. Dialética do Esclarecimento. Tradução de Guido de Almeida. Rio de Janeiro: Jorge Zahar Editor, 1985, p. 100.
Ibidem, p. 126.
“op. cit.”. - Expressão indicada para referências localizadas em rodapé, para evitar a repetição de uma obra já citada (não imediatamente) na própria página ou em outra.
Exemplo:
Adorno; Horkheimer, op. cit., p. 102.
Quando mais de uma obra do mesmo autor for citada, indicar ano e op. cit.
Exemplo:
Adorno; Horkheimer, 1985, op. cit., p. 75.
Nomes de cidade devem ser escritos em português. Exemplos: Berlim (e não Berlin), Madri (e não Madrid).
Títulos em português devem conter apenas a primeira letra maiúscula. Exemplo: Crítica da razão pura (e não Crítica da Razão Pura).
Títulos em inglês devem conter a primeira letra maiúscula, exceto preposições e artigos. Ex: Critique of Pure Reason (e não Critique Of Pure Reason).
Em casos particulares, recomendamos soluções concisas, claras e de acordo com o espírito das regras acima descritas.
Submission Preparation Checklist
All submissions must meet the following requirements.
Privacy Statement
Os nomes e endereços informados nesta revista serão usados exclusivamente para os serviços prestados por esta publicação, não sendo disponibilizados para outras finalidades ou a terceiros.