From Classics Illustrated to Edição Maravilhosa: Victor Hugo among Texts and Paratexts (1949-1959)
DOI:
https://doi.org/10.11606/issn.2317-9511.v27i0p247-277Keywords:
Edição Maravilhosa, Classics Illustrated, translation of comics, history of comicsAbstract
This article analyzes four comics inspired by the novels by Victor Hugo and their translations into Portuguese: O Corcunda de Notre Dame (1949) - The Hunchback of Notre Dame (1946), Os Miseráveis (1951) - Les Miserables (1943), Os Trabalhadores do Mar (1952) - The Toilers of the Sea (1949), and O Homem que ri (1952) - The Man Who Laughs (1950). For this project, we focused on analyzing the translated texts and comparing paratexts, which are part of both the translation and the source texts. In this paper, we intend to show that while comics in English were produced as motivation for reading the classics, Brazilian translations tried to reach the Literature status.
Downloads
Downloads
Published
Issue
Section
License
Copyright (c) 2023 Dennys Silva-Reis, Bárbara Guimarães Lucatelli
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.
Autores que publicam nesta revista concordam com os seguintes termos:
- Autores mantém os direitos autorais e concedem à revista o direito de primeira publicação, com o trabalho simultaneamente licenciado sob a Licença Creative Commons Attribution BY-NC-SA que permite o compartilhamento do trabalho com reconhecimento da autoria e publicação inicial nesta revista.
- Autores têm autorização para assumir contratos adicionais separadamente, para distribuição não-exclusiva da versão do trabalho publicada nesta revista (ex.: publicar em repositório institucional ou como capítulo de livro), com reconhecimento de autoria e publicação inicial nesta revista.
- Autores têm permissão e são estimulados a publicar e distribuir seu trabalho online (ex.: em repositórios institucionais ou na sua página pessoal) a qualquer ponto antes ou durante o processo editorial, já que isso pode gerar alterações produtivas, bem como aumentar o impacto e a citação do trabalho publicado (Veja O Efeito do Acesso Livre).