Vol. 15 No. 1 (2014): Triangulações atlânticas - transnacionalidades em língua portuguesa

					View Vol. 15 No. 1 (2014): Triangulações atlânticas - transnacionalidades em língua portuguesa
Published: 2014-07-24
  • Editorial nº 25

    9-12
    DOI: https://doi.org/10.11606/va.v0i25.89650

Dossiê 25: Triangulações Atlânticas - transnacionalidades em língua portuguesa

  • Intra-colonialism ou L’animotion of the Black Atlantic: J. E. Agualusa´s O vendedor de passados

    Bernard McGuirk
    15-46
    DOI: https://doi.org/10.11606/va.v0i25.69815
  • The World is not only made os the triangles or the Atlantic Ocean: Postcolonial theory and the “Lusophonic” South Atlantic

    Anthony Soares
    47-58
    DOI: https://doi.org/10.11606/va.v0i25.69814
  • Literatures in Portuguese: Atlantic Crossroads

    Inocência Mata
    59-82
    DOI: https://doi.org/10.11606/va.v0i25.69870
  • Rereading Freyre against Freyre: Counterhegemonic apropriation of hybridity in the South Atlantic

    Alfredo Cesar Melo
    83-101
    DOI: https://doi.org/10.11606/va.v0i25.69522
  • The journal Claridade and Freyrian speech: Regionalism and approach between the cape verdean literature elite and the Portuguese metropolis in thirty years

    Thiago Mio Salla
    103-117
    DOI: https://doi.org/10.11606/va.v0i25.69495
  • Atlantic literature: Notes on comparativism in Portuguese

    Lisa Carvalho Vasconcellos
    119-129
    DOI: https://doi.org/10.11606/va.v0i25.69546
  • Transcultural intersections in the Black Atlantic: the affair Francisco Félix de Souza

    Paulo César Oliveira
    131-146
    DOI: https://doi.org/10.11606/va.v0i25.69548
  • ‘Liberté, égalité, fraternité ou la mort?’: Deviations of post(al) colonial on Nação Crioula

    Rui Gonçalves Miranda
    147-165
    DOI: https://doi.org/10.11606/va.v0i25.69631
  • The winged words of José Eduardo Agualusa

    Maria Célia Martirani Bernardi Fantin
    167-177
    DOI: https://doi.org/10.11606/va.v0i25.69518
  • The feminine eye on the Portuguese dispersion in the novel O vale da paixão

    Fabio Soares da Silva
    179-195
    DOI: https://doi.org/10.11606/va.v0i25.68377
  • Vitorino Nemesio: An azorean voice of the LusoBrasilian dialogue

    Irene de Amaral
    201-218
    DOI: https://doi.org/10.11606/va.v0i25.69554
  • A Baobab in Recife and the Baobab of Senegal

    Éverton Barbosa Correia
    215-229
    DOI: https://doi.org/10.11606/va.v0i25.69067
  • Crossing the Black Atlantic: Cubans in the war in Angola

    Christabelle Peters
    231-251
    DOI: https://doi.org/10.11606/va.v0i25.69819
  • Transatlantic travels: Bernardo de Carvalho´s Mongolia and Francisco José Viegas´ Longe de Manaus

    Adenize Franco
    253-264
    DOI: https://doi.org/10.11606/va.v0i25.69538

Outros Textos

  • Neither Rio, nor Lisbon: Paris at Sixth Century and the novels in Portuguese

    Paulo Motta Oliveira
    267-283
    DOI: https://doi.org/10.11606/va.v0i25.69520
  • Helder Macedo and Jacques Offenbach: The multiple narratives

    Marisa Corrêa Silva
    285-298
    DOI: https://doi.org/10.11606/va.v0i25.61661

Resenhas

  • Sailing Postcolonial Lusophone Waters

    Giselle Rodrigues Ribeiro
    301-305
    DOI: https://doi.org/10.11606/va.v0i25.69550
  • Places a path (yet) in becoming: The reconversion of the postcolonial thought

    Luca Fazzini
    307-311
    DOI: https://doi.org/10.11606/va.v0i25.69687
  • Between realia and mirabilia: Discourses of the fantastic in Mia Couto

    Shirley de Souza Gomes Carreira
    313-318
    DOI: https://doi.org/10.11606/va.v0i25.69496
  • António Lobo Antunes′ To be midnight it is not enough want to be it

    André Corrêa de Sá
    319-324
    DOI: https://doi.org/10.11606/va.v0i25.62735
  • A New Look at the Ancient History of Angola

    Donizeth Aparecido dos Santos
    325-329
    DOI: https://doi.org/10.11606/va.v0i25.68590