Rumo a uma abordagem transnacional da televisão latino-americana: trajetórias, fronteiras e centros e periferias
DOI :
https://doi.org/10.11606/issn.1982-8160.v15i2p55-71Mots-clés :
Televisão transnacional, História latino-americana, Unidade fragmentada, Plataformas de streaming, Centros e periferias múltiplosRésumé
O presente artigo propõe uma abordagem transnacional histórica com o objetivo de compreender os principais padrões e desafios na produção e consumo de conteúdos televisivos na região latino-americana. Em vez de focar em casos nacionais, como fazem a maioria dos estudos sobre o campo, gostaria de destacar aqui a circulação transnacional da televisão latino-americana por meio das trajetórias e passagens de produtores, empreendedores, conteúdos e tecnologias em toda a região, dos anos 1950 até os dias atuais. O resultante remapeamento da televisão latino-americana nos leva a considerar que os obstáculos e barreiras linguísticas e culturais afetam a circulação de conteúdos televisivos produzidos na região, bem como as consagradas assimetrias e hierarquias de poder entre os países da região.
##plugins.themes.default.displayStats.downloads##
Références
Acosta-Alzuru, C. (2021). From riches to rags: The decline of Venezuelan telenovelas. In E. Korin & P. Pain (Eds.), When media succumbs to rising authoritarianism (pp. 61-76). Routledge.
Allen, C. (2020). Univision, Telemundo, and the rise of Spanish-Language television in the United States. University Press of Florida.
Andro4ll. (2019, 23 de julho). México, segundo lugar en suscripciones a Netflix a nivel mundial, entre Brasil y Argentina. La Vanguardia. https://bit.ly/3eIIiOI
Avci, E. (Produtor executivo). (2006-2009). Binbir gece [Mil e uma noites] [Telenovela]. TMC.
Beltrán, L. R., & Fox de Cardona, E. (1980). Comunicación dominada: Estados Unidos en los medios de América Latina. Nueva Imagen.
Brancato, C., Bernard, C., Miro, D., O’Connell, K., Newman, E., Padilha, J., & Ellis, E. T. (Produtores executivos). (2015-2017). Narcos [Série de televisão]. Gaumont International Television.
Castro, J. (2000). Tupi. Pioneira da televisão brasileira. Fundação Assis Chateaubriand.
Chamy, C. H. (2014, 3 de setembro). Cómo Turquía está cambiando el mercado de las teleseries de América Latina. BBC. https://bbc.in/3iGclYu
CHV explica las razones de emitir la primera teleserie doblada al “chileno”. (2016, 6 de dezembro). El Mercurio. https://bit.ly/2Uw9Yj9
Clark, W., & Priolli, G. (1991). O campeão da audiência. Uma autobiografia. Best Seller.
Cornelio-Marí, E. M. (2020). Mexican melodrama in the age of Netflix: Algorithms for cultural proximity. Comunicación y Sociedad, 27, e7481. https://doi.org/10.32870/cys.v2020.7481
Coronado, D. (1992, 27 de setembro). David Stivel. El Tiempo. https://bit.ly/2UFrAc7
Cruz, M. F. (2015, 3 de novembro). Claudio Villaroel: ‘Hoy la tele es gente que canta, responde preguntas y discute’. La Nación. https://bit.ly/3BzTve8
Dávila, A. (2012). Latinos, Inc.: The marketing and making of a people. University of California Press.
Diez años de ‘Sabado Gigante’. (1996, 30 de junho). La Reforma, 4.
Ferreira, G. C. (2017). O fenômeno da ficção televisiva turca: A recepção da telenovela Fatmagul no Brasil [Trabalho de conclusão de curso, Universidade Federal do Paraná]. Repositório Institucional da UFPR. https://bit.ly/2Tt5YPF
Fraga, N. (2011, 5 de setembro). O filme vai se repetir no Brasil? O Estado de S. Paulo. https://bit.ly/3xVlFOC
Garrett, J. L. (1985). The Beagle Channel dispute: Confrontation and negotiation in the Southern Cone. Journal of Interamerican Studies and World Affairs, 27(3), 81-109. https://doi.org/10.2307/165601
Glória, ditadora das novelas, cai sem lágrimas. (1969, 14 de maio). Veja, (36), 62.
González de Bustamante, C. (2012). Muy buenas noches: México, television, and the cold war. University of Nebraska Press.
Gutierrez, E. (2007). De la tele-visión a la televisión. Signo y Pensamiento, 50(26), 290-291. https://bit.ly/3zqwzw3
Herz, D. (1987). A história secreta da Rede Globo. Tchê!.
Joacogarau (Apresentador). (2015, 2 de maio). Walter Sequeira habló sobre las Mil y Una Noches [Episódio de podcast de áudio]. In Noche de Necios. Radio Zonica. https://bit.ly/3iy2O5C
Kreutzberger, M. (2001). Don Francisco, entre la espada y la pared. Grijalbo.
La Pastina, A. C., & Straubhaar, J. D. (2005). Multiple proximities between television genres and audiences the schism between telenovelas’ global distribution and local consumption. Gazette, 67(3), 271-288. https://doi.
org/10.1177/0016549205052231
Machado de Assis, E. (2000). O brasileiro mais brasileiro. In J. A. Castro (Ed.), Tupi. pioneira da televisão brasileira (p. 20). Fundação Assis Chateaubriand.
Mattelart, A. (1973). Agresión desde el espacio: Cultura y napalm en la era de los satélites. Siglo XXI.
Melo, J. M. (1987). Cultura brasileira: Temas e situações. Ática.
Mora, G. C. (2011). Regulating immigrant media and instituting ethnic boundaries – The FCC and Spanish-language television: 1960-1990. Latino Studies, 9(2-3), 242-262. https://doi.org/10.1057/lst.2011.20
Muñoz, J. A. (2011, 19 de setembro). Los obstáculos que encontrará Netflix en América Latina. CNN. https://cnn.it/3rrTtAF
Oliveira, J. B., Sob. (2011). O livro do Boni. Casa Da Palavra.
Owens, D. (1988, 3 de outubro). Joaquin Blaya va vendiendo el mercado hispano. El Nuevo Herald, 1.
PRODU. (2016). Conversación con Patricio Hernández CEO de Mega Chile y su éxito [Vídeo]. YouTube. https://bit.ly/2Tx49Bq
Ribke, N. (2013). The genre of live studio audience programmes in a political context: The Flavio Cavalcanti Show and the Brazilian military regime.
Screen, 54(3), 355-370. https://doi.org/10.1093/screen/hjt022
Ribke, N. (2020a). Telemontecarlo as a (failed) Italo-Brazilian communications experiment: South-South transnational business, politics and culture (1985-1994). Media History, 27(3), 364-380. https://doi.org/10.1080/13688804.2020.1801402
Ribke, N. (2020b). Transnational Latin American television: Genres, formats and adaptations. Routledge.
Rivero, Y. (2012). Our Betty: The legacy of Yo soy Bety, la fea’s success in Colombia. In J. McCabe & K. Akass (Eds.), TV’s Betty goes global: From telenovela to international brand (pp. 45-61). Bloomsbury Publishing.
Sanchez, E. (2019, 21 de março). Los mejores países de América Latina para ver Netflix Merca2.0. https://bit.ly/3kOagN0
Sinclair, J. (1998). Latin American television. A global view. Oxford University Press.
Sinclair, J. (2005). Latin American commercial television: “Primitive capitalism”. In J. Wasko (Ed.), A companion to television (pp. 503-520). Blackwell.
Sinclair, J. (2014). Transnationalization of television programming in the Ibero-American Region. MATRIZes, 8(2), 63-77. http://dx.doi.org/10.11606/issn.1982-8160.v8i2p63-77
Sirvén, P. (1996). El rey de la TV: Goar Mestre y la historia de la televisión. Clarin Aguilar.
Sousa, H. (1997, 2-7 de julho). Crossing the Atlantic: Globo’s wager in Portugal [Artigo apresentado]. Conferência da International Association for Mass Communication Research, Oaxaca, Mexico. https://bit.ly/3rvQsiP
Straubhaar, J. D. (1991). Beyond media imperialism: Assymetrical interdependence and cultural proximity. Critical Studies in Media Communication, 8(1), 39-59. https://doi.org/10.1080/15295039109366779
Straubhaar, J. D. (2007). World television: From global to local. SAGE.
Suar, A. (Criador e produtor). (2015-2016). Esperanza mía [Telenovela]. Pol-ka.
Turow, J. (1997). Breaking up America: Advertisers and the new media world. University of Chicago Press.
Varela, M. (2005). La televisión criolla: Desde sus inicios hasta la llegada del hombre a la Luna, 1951-1969. Edhasa.
Vassallo de Lopes, M. I., & Greco, C. (2016). Brasil: A TV “transformada” na ficção televisiva brasileira. In M. I. Vassallo de Lopes & G. Orozco Gómez (Eds.), (Re)invenção de gêneros e formatos da ficção televisiva: Anuário Obitel 2016 (pp. 135-176). Sulina.
Villar Gertner, A. (2014). The Beagle Channel frontier dispute between Argentina and Chile: Converging domestic and international conflicts. International Relations, 28(2), 207-227. https://doi.org/10.1177/0047117814526910
Wallach, J. (2011). Meu capítulo na TV Globo. TopBooks.
Téléchargements
Publiée
Numéro
Rubrique
Licence
Ce travail est disponible sous licence Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International.
Les auteurs qui publient dans ce journal acceptent les termes suivants:
- Les auteurs conservent le droit d'auteur et accordent à la revue le droit de première publication, le travail étant concédé simultanément sous la licence Creative Commons Attribution (CC BY-NC-SA 4.0) qui permet le partage de l'œuvre avec reconnaissance de la paternité et de la publication initiale dans cette revue à des fins non commerciales.
- Les auteurs sont autorisés à assumer des contrats supplémentaires séparément, pour une distribution non exclusive de la version de l'ouvrage publiée dans cette revue (par exemple, publication dans un référentiel institutionnel ou en tant que chapitre de livre), avec reconnaissance de la paternité et de la publication initiale dans cette revue.